Los lunes 20 y 27 de julio, la ciudad de Oaxaca, en el sur de México, celebra la Guelaguetza. El nombre significa en zapoteco «intercambio recíproco de regalos y servicios», y la fiesta también se conoce como Los Lunes del Cerro. Reúne a delegaciones de los 16 grupos étnicos del estado, que llegan con su música, sus danzas, sus trajes y su comida, en una de las celebraciones de las culturas indígenas más representativas de México.
Qué ocurrió
El escenario es el auditorio Guelaguetza, un teatro al aire libre construido sobre un cerro que domina la ciudad. Ambos días hay dos funciones, por la mañana y por la tarde, en las que las delegaciones de cada región —zapotecos, mixtecos, mazatecos, chinantecos, huaves (ikoots) y otros— presentan sus danzas una tras otra. El clímax llega cuando los bailarines lanzan al público maíz, frutas y artesanías. Es el momento en que el nombre de la fiesta —«intercambio»— toma forma de rito.
Solo una parte de las localidades del auditorio es de pago. El desfile del sábado, el convite, la versión ciudadana —la Guelaguetza Popular— y las fiestas locales que se celebran en los pueblos son de acceso gratuito. En julio, la ciudad de Oaxaca acoge además una feria del mezcal y un festival del mole (la salsa tradicional), y la ciudad entera se convierte en un mes de fiesta.
Contexto: entre el turismo y el rito
La Guelaguetza es el mayor pilar del turismo oaxaqueño, y el número de visitantes en julio alcanza su máximo anual. Al mismo tiempo, dentro de las comunidades indígenas existen sentimientos encontrados hacia la «turistificación»: la preocupación de que, cuanto más comercial se vuelva la puesta en escena, más se diluyan el carácter ritual original y la singularidad cultural de cada región.
Aun así, la propia participación en la fiesta se ha convertido en una oportunidad para que las generaciones jóvenes indígenas que emigraron a las ciudades se reconecten con sus raíces. Las dos funciones —la cultura que se muestra y la cultura que se transmite— han coexistido, con sus contradicciones a cuestas.
El debate: las comunidades migrantes y «la otra Guelaguetza»
Oaxaca es uno de los estados mexicanos con mayor migración hacia Estados Unidos. Muchos hacen coincidir su regreso al pueblo con las fiestas de julio, y no es raro que en las Guelaguetzas locales de las plazas se sumen a bailar oaxaqueños de segunda y tercera generación nacidos en Estados Unidos. Para las comunidades zapotecohablantes de Los Ángeles y Nueva York, julio es también la temporada de reafirmar la lengua y la memoria.
Mi perspectiva
Creo que la clave para leer esta fiesta está en la propia palabra «Guelaguetza». Antes de ser el nombre de una fiesta, es el nombre del sistema de ayuda mutua de los pueblos de Oaxaca: prestarse trabajo y bienes en las cosechas, las bodas y los funerales. La fiesta no es más que esa gramática de la supervivencia hecha visible sobre un escenario, una vez al año. Incluso quien la mira como turista verá otra cosa si sabe que lo que aplaude no es un «espectáculo», sino un principio de vida.
Lo que hay que observar es cómo un evento cultural de esta escala equilibra «protección» y «comercialización» bajo las políticas de salvaguarda de las culturas indígenas del gobierno de Sheinbaum. Los ingresos por entradas y el grado de participación de las comunidades locales en la organización serán la piedra de toque.
Glosario
Guelaguetza = en zapoteco, «intercambio recíproco de regalos»; también es el nombre de la práctica oaxaqueña de ayuda mutua. Los Lunes del Cerro = el otro nombre de la fiesta. convite = el desfile de invitación que recorre la ciudad el fin de semana previo a las celebraciones.
No es casual que Guelaguetza signifique «intercambio»: ahí está la gramática de la supervivencia con la que estos pueblos se han sostenido unos a otros durante siglos.
Fuentes
- Guelaguetza 2026: The Complete Guide to Oaxaca's Greatest Festival | Go Oaxaca — gooaxaca.com
- Guelaguetza Oaxaca 2026: Events, Tickets, and Festival Tips | Oaxaca Travel Tips — oaxacatraveltips.com
- Guelaguetza 2026 in Oaxaca: Complete Guide | Monte Albán Heritage Center — montealbanoaxaca.com
※ Este artículo es un análisis del autor basado en información pública. Confirme los datos, fechas y procedimientos más recientes en fuentes oficiales y primarias. Las citas se mantienen al mínimo y se indican las fuentes.
Crónicas de viaje por este país
También recorrí México en persona — la serie empieza aquí.